Ave Maria by Helene Fischer

AVE MARIA

เป็นคำสวดมนต์ถวายแม่พระ ให้พระนางมารีอา จงเป็นสุข
พระนางมารีอาทรงเป็นพรหมจารีตลอดกาล

ถ้าท่านไม่สบายใจที่ได้ทำบาป จงขอความช่วยเหลือจากพระนางมารีอา และภาวนาว่า: “Ave”
เป็นคำลาติน ออกเสียงว่า “อาเว” เป็นคำขึ้นต้นของบทวันทามารีอา
ซึ่งมีความหมายว่า ข้าพเจ้าขอคำนับพระนางด้วยความเคารพนับถืออย่างสูงสุด
“พระนางแห่งการปฏิสนธินิรมลทิน” และพระนางจะปลดปล่อยท่านเป็นอิสระ ออกจากความชั่วร้ายของบาป

ถ้าท่านหลงทางอยู่ในความมืดแห่งความโง่เขลาเบาปัญญาและการทำความผิด
จงไปหาพระนางมารีอา และพูดกับพระนางว่า: “วันทามารีอา”
ซึ่งมีความหมายว่า จงสรรเสริญพระนางผู้ซึ่งได้รับการอาบด้วยแสงอาทิตย์แห่งความยุติธรรม
และพระนางจะประทานความสว่างแก่ท่าน

Ave Maria (อาเว มารีอา) เป็นคำเขียนภาษาละติน เป็นบทเพลงที่มีชื่อเสียงของชาร์ล กูโน คีตกวียุคโรแมนติคชาวฝรั่งเศสที่แต่งขึ้นในปี ค.ศ. 1859 โดยดัดแปลงมาจาก Prelude No.1 in C major (BWV 846 จาก The Well-Tempered Clavier Book 1) ที่ Bach แต่งขึ้นเมื่อค.ศ. 1782 ,กูโนได้ดัดแปลงห้องดนตรีเล็กน้อยเพื่อให้ท่วงทำนองราบรื่นขึ้นกว่าเดิม และตั้งชื่อเพื่อเป็นการสดุดีพระแม่มารีอาเว มารีอา

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s